Ați fost foarte mulți cititori interesați de „testul i-urilor”, așa că v-am mai făcut un test de verificare a cunoștințelor. Pentru fiecare enunț trebuie să alegeți varianta corectă, care se potrivește în spațiul punctat. Aveți 51 de enunțuri și 20 de minute la dispoziție. Succes! Aștept comentarii cu rezultatele obținute! :)
29.12.2017
27.12.2017
Poți pune numărul corect de i-uri? (test)
Cea mai frecventă greșeală de transcriere, observată de mine pe internet, constă în numărul de i-uri folosite în unele cuvinte. Cred că este vorba, mai degrabă, de o slabă pregătire școlară, decât de „graba și problemele cu tastatura” veșnic invocate.
26.12.2017
Înnobilarea și deprecierea sensurilor unor cuvinte în funcție de regimurile social-politice
24.12.2017
10.12.2017
Efectele adverse ale anglicismelor
Orice limbă cunoaște evoluții sub influența neologismelor și a altor fenomene lingvistice, acestea fiind absolut normale, uneori chiar necesare. Asimilarea noilor elemente are loc adesea pe neobservate. Totuși intensitatea și viteza transformărilor pot depăși la un moment dat, să spunem, plafonul de suportabilitate socială, în sensul că amploarea fenomenului poate produce confuzii, contradicții logice, poate conduce la limitarea proceselor psiho-mentale individuale sau colective și chiar afectează identitatea personală sau națională. Așa se întâmplă în ultimii ani cu tăvălugul anglicismelor, în contextul globalizării lingvistice.
Etichete:
anglicisme,
barbarisme,
calchiere,
calcuri,
corporatist,
evoluții,
grigore,
importuri,
imprumuturi,
ionuț,
limba,
limbaj,
lingvistice,
neologisme,
transformări,
tudose,
vieru,
vorba
Abonați-vă la:
Postări (Atom)